因為有一只是烏龜。
貓和狗死了,我會不會流淚呢。
還是說,我一定會哭的稀里嘩啦呢?
我沒有想好它們在我的世界里離開的那一天,我應(yīng)該以哪種表情來面對,但終究是一種不好的情緒,我也不會再多想了。
“有你們真好?!?br>
我喂它們吃各自的早餐,這只需要十分鐘的功夫,我都沒有吃早餐,它們便吃完了,它們比我過的舒服,無憂無慮,讓我也不由得想,我的離去,對于它們,會是一種什么樣的感覺呢?
它們會哭嗎?
會因為什么而哭呢?
還是說,在不久之后,它們預(yù)感到自己即將死去的那一刻,心里想到的,會不會是我這個陪伴了它們那么久的掛念?
心想著動物也會有所掛念太過苛責(zé)它們,我便只能默默的想著這件事情,然后什么也不想。
畢竟,外公離世的那一天,那些鴿子也沒有到他的病床上來探望。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀