在舞臺上。
夏杰所制成的“四大美人瓶”此刻被推了出來。
在茶盞、書畫、根雕都結(jié)束了之后,接下來所展出的,就是樣式較大的瓷器和景泰藍(lán)了。
而“四大美人瓶”正是作為這一個環(huán)節(jié)的開場,來告訴嘉賓們:今晚的重頭戲要開始了。
皎潔通透的瓶身,即使是如此之大的面積,此刻也顯得十分的秀氣。
上邊所描繪的四大美人,更是因為這通透的瓶身,此刻顯得膚如凝雪,更是讓本就絕色的美貌,更添幾分神韻。
“四大美人”本是華夏傳說之中的人物,她們身上發(fā)生的故事,也只是古人對于當(dāng)時美女所產(chǎn)生的幻想。
然而,夏杰卻通過神乎其技地手法,結(jié)合國畫的頂級水準(zhǔn),將四個美人兒全都刻畫在了面前的瓷瓶之上。即使是拿著放大鏡觀看,也完全看不出來任何的不足之處。
可以說,夏杰的“四大美人”瓶,完美的復(fù)刻了當(dāng)年古人對于絕色美女的想象!
加上瓶身相對于其他的瓷瓶而言,大上了不少,足足有著等身高度。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀