“謝謝師傅?!迸晾锲娼舆^紙巾,擦拭過后跟著問道。
“是這樣的師傅,在我們意大利的雕塑作品之中,基本上都是以半身的人像為主,所以我最為擅長(zhǎng)的,也正是半身的人像?!?br>
“不錯(cuò),維納斯、擲鐵餅者、獅身人面像、大衛(wèi)等等,都是意大利著名的半身人像作品?!?br>
“尤其是維納斯,更是將歐洲女性的神韻刻畫的淋漓盡致?!睂?duì)于優(yōu)秀的作品,夏杰也不會(huì)吝嗇夸獎(jiǎng)。
“只不過,在我們?nèi)A夏的雕塑之中,人像的刻畫會(huì)更為精美和傳神。”
夏杰的話,并沒有引起帕拉里奇任何異議,他點(diǎn)了點(diǎn)頭說道:“是的師傅,您說的沒錯(cuò)?!?br>
“我正是在一次又一次地雕刻意大利式的人像之中,迷失了自己。因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn),歐洲人像的五官實(shí)在是太過方正,基本上對(duì)于‘圓’的刻畫會(huì)少很多?!?br>
“因此每當(dāng)碰到‘圓’的刻畫時(shí),我總是找不到非常合適的感覺?!迸晾锲嬉贿呎f著,一邊抓耳撓腮。
似乎當(dāng)時(shí)的經(jīng)歷即使現(xiàn)在回憶起來,也讓他感到十分的痛苦和糾結(jié)。
“確實(shí),歐洲人的五官比較立體,在人像作品之中,也算是比較容易下刀雕刻。但是雕刻的道路并不可能一直是立體的東西,當(dāng)你想要呈現(xiàn)出不立體的景物和作品的時(shí)候,經(jīng)驗(yàn)就會(huì)變得薄弱。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀